День румынского языка – повод возобновить российские пропагандистские нарративы, связанные с «молдавской идентичностью»

Празднование Дня румынского языка в Республике Молдова, ежегодно отмечаемого 31 августа, послужило поводом заставить пропагандистские нарративы снова зазвучать в медиапространстве. Некоторые источники, придерживающиеся принципов пророссийской редакционной политики, возвращают в общественное пространство старые тезисы о «принудительной румынизации», «утрате молдавской идентичности» и «угрозе суверенитету». «Это фейковая дискуссия, созданная вокруг этого нарратива», – подчеркивает историк Штефан Бежан, эксперт Сообщества WatchDog.

В то время как государственные учреждения, гражданское общество и многочисленные граждане официально отмечали День румынского языка, оппозиционные информационные источники и некоторые русскоязычные СМИ публиковали материалы под заголовками и с нарративами, целью которых являлось возобновление прежних разногласий в обществе, связанных с идентичностью жителей страны.

Например, в заголовке текста, опубликованного на сайте Moldova24.online, содержится вопрос: «Нет ничего своего. Зачем власти провели диктант по румынскому языку?» – и подчеркивается идея об утраченной идентичности и «иностранной» культурной политике, навязываемой правительством. В нем распространяются нарративы о том, что власти действуют, «стирая нашу историю, стирая подвиги наших предков», осуществляется «принудительная румынизация» со стороны PAS, а проведенный в Кишинэу национальный диктант на румынском языке преподносится как некая подозрительная и нелегитимная акция. Цитируются только высказывания лиц, разделяющих промолдавские общественные настроения, из-за чего тема представлена односторонне. Кроме того, искусственно проводится параллель с Украиной, где «все началось с разделения людей по языковому и религиозному признакам», и это способствует нагнетанию страха перед гражданским конфликтом. Министр образования демонизируется, отмечается, что он «отрицает существование молдавской истории» и «продолжает вносить свой унионистический взгляд».

В некоторых Telegram-каналах в последние дни распространяются посты, содержащие следующие идеи:  «Правительство стирает молдавский язык», «Санду и PAS навязывают румынизацию» или «Блок Шора отстаивает национальную идентичность» – в них излагается ложное представление о том, что правящие власти якобы стремятся уничтожить часть идентичности граждан Республики Молдова.

В этих сетях утверждается, будто Партия «Действие и солидарность» и Майя Санду «стирают молдавский язык с лица земли» с помощью законодательных поправок и «навязывания румынизации», чтобы угроза идентичности жителей страны воспринималась как реально существующая. В тех же источниках утверждается, что «Румыния и ЕС угрожают суверенитету Молдовы» – подобный тезис подпитывает страхи перед зарубежными партнерами страны и предполагает, будто сближение с Румынией равнозначно утрате суверенитета.

Как отмечает историк Штефан Бежан, подобные сообщения появляются не случайно. «Давние опасения, касающиеся Румынии, нагнетаются, и мы можем наблюдать, как российская пропаганда распространяет эту идею о том, что Молдова будет румынизирована, и при нынешнем правлении PAS мы утратим нашу молдавскую идентичность. Российская пропаганда понимает, что, если Республика Молдова поддерживает хорошие отношения с Румынией, то это не на руку самой России. Пропагандисты стремятся разжечь недовольство, создать искусственный конфликт, и мы уже видели подобный пример – в Румынии удалось посеять глубокую неприязнь к румынам из Республики Молдова», – уточняет эксперт.

«Одновременно с этим поддерживаются ложные разногласия о названии языка, чтобы люди были заняты бесплодными спорами и не обращали внимания на реальную угрозу – российское влияние и прошлое пророссийских политиков. На самом деле эта тема уже даже неактуальна, тем более что и академическая среда, и Конституционный суд высказывались по этому вопросу бесчисленное количество раз. Кроме того, согласно результатам переписи населения 2024 г., все больше граждан Республики Молдова считают, что язык, на котором они говорят, – румынский», – отмечает Штефан Бежан.