Псевдореферендумы в Украине. По сведениям Института массовой информации, крупные международные издания использовали неправильную терминологию

Ряд известных международных СМИ используют некорректную терминологию при освещении псевдореферендумов, организованных Россией на временно оккупированных территориях Украины, сообщает Институт массовой информации (ИМИ) Украины.

Например, некоторые международные СМИ не используют кавычек, называя «фальшивый избирательный процесс» «референдумом» или «голосованием». Среди них Associated Press и Al Jazeera, пояснил цитируемый источник. Эксперты ИМИ считают, что «псевдореферендум» – правильный термин для определения этой имитации процесса голосования, организованной Российской Федерацией 23–27 сентября.

Reuters использует в своих статьях термин «голосование», который, по мнению властей Украины, не соответствует действительности. По информации МИД Украины, подтвержденной собственными источниками Института массовой информации, организаторы псевдореферендумов ходили по домам и буквально заставляли людей ставить галочки, а государственных служащих вынуждали участвовать в так называемом голосовании под угрозой увольнения. Reuters также использует в своих новостях термин «так называемые референдумы», что приемлемо для описания ситуации.

В одной из статей Associated Press называет «принуждение к голосованию» «референдумом». Выражение «референдумы, организованные Кремлем» также можно найти на сайте AP. Такая формулировка тоже не совсем корректна, потому что то, что Кремль устроил на оккупированных территориях, никак нельзя назвать «референдумом».

22 сентября, за день до принудительного созыва граждан на оккупированных территориях, Европейская комиссия за демократию через право (Венецианская комиссия) заявила, что проведение «референдумов» во время войн и военных угроз противоречит европейским стандартам.

The Guardian использует приемлемые термины для описания ситуации – «референдумы» в кавычках или «так называемые референдумы», что тоже вполне приемлемо.

Al Jazeera использует термин «референдум» без кавычек, что является нарушением профессиональных журналистских стандартов точности и достоверности.

Немецкое издание Deutsche Welle применяет термины «симулированные референдумы» или «референдумы» в кавычках. Также используется выражение «так называемые референдумы».

Аналогичной политики придерживается и редакция Radio Libertatea: термин «референдум» взят в кавычки, а мероприятие назвали «так называемыми референдумами».

Терминология New York Times почти идентична терминологии Radio Libertatea. Также используются выражения «фиктивный референдум», «так называемые референдумы», а голосование называется «инсценировкой».