Codul deontologic

Titluri care induc panică, în știri despre mobilizarea bărbaților din regiunea transnistreană

La data de 25 ianuarie, site-ul Bani.md a publicat știrea în care titrează că „Transnistria a trecut la mobilizări. Republica Moldova este în alertă”, fără a face trimitere la o sursă oficială care să confirme „alerta” sau să explice alte

Știri despre decesul actorului Ștefan Bouroșu, cu detalii despre metoda de suicid la care s-ar fi recurs

Subiectul decesului actorului Ștefan Bouroșu a fost abordat atât în presă, cât și pe rețelele sociale, fiind oferite detalii despre cum a fost găsit cadavrul actorului. O majoritate covârșitoare a site-urilor de știri a făcut trimitere la surse din cadrul

#PEÎNȚELES. Ce înseamnă fact-checking? 

Întrebare: Pe Mediacritica am găsit noțiunea de „fact-checking”. Ce înseamnă? Mă puteți ajuta să înțeleg mai bine? Răspuns:  Din engleză, termenul „fact-checking” înseamnă verificarea faptelor, fiind o tehnică care constă în verificarea faptelor enunțate într-un discurs mediatic de către un

Apartenența etnică, menționată în știrile despre reținerea a doi bărbați bănuiți de șantaj și escrocherie împotriva unei femei

La data de 13 ianuarie, Procuratura Generală a emis un comunicat de presă despre „reținerea a doi bărbați bănuiți de șantaj și escrocherie împotriva unei femei pe care o obligau în 2022 să investească în criptomonede”. Deși este vorba despre

Dezinformare: „Moldova este pregătită, cu tupeu, de război”

Portalul de limbă rusă Vedomosti.md a publicat pe 11 decembrie o știre cu titlul: „Moldova este pregătită, cu tupeu, de război” (orig., «Молдову бесцеремонно готовят к войне»). Autorul știrii citează canalul de Telegram „Smuglianka” (în orig, «Смуглянка») care face referire

Abordare tendențioasă într-o știre despre prețul energiei electrice în Republica Moldova

Portalul de limbă rusă Kp.md titrează pe 28 noiembrie: „Moldova nu a cumpărat niciodată electricitate atât de scumpă: a devenit cunoscut prețul mediu al energiei electrice pe care o cumpărăm de la români – bani nebuni” (în original: „Так дорого